Lesexpres Tsjechisch
  loginnaam

wachtwoord

je wachtwoord vergeten?
  Home | Cursus Tsjechisch | Forum | Chat | Leden | Bijles | BESTEL HET BOEK | Aanmelden

Les 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ...

Lestekst | Oefeningen

Les 1

Welkom

Welkom bij de online cursus Tsjechisch! De cursus bestaat uit een aantal lessen (klik bovenaan op de lesnummers). Elke les bestaat weer uit een stukje uitleg met daarbij oefeningen. Pas als je alle oefeningen hebt afgerond, kun je door naar de volgende les.

Wil je snel weten hoe het werkt? Klik dan op de link naar een youtube filmpje waar het één en ander wordt uitgelegd.

Wil je meteen beginnen met de oefeningen? Klik dan hierboven op Oefeningen. Er verschijnt dan een heel simpele oefening die is bedoeld om je een beetje wegwijs te maken met het systeem. Klik vervolgens op bekijk, oefen of toets. De oefeningen beginnen pas echt bij les 2.

De kosten van deze cursus

De eerste 5 lessen van deze cursus zijn gratis, dat wil zeggen, als je netjes alle toetsen bij de lessen maakt, dan kun je gratis door naar de volgende les. Heb je daar geen zin in, dan kost het € 1,25 om een les in te kopen. Vanaf les 6 is de cursus vragen we een kleine vergoeding van € 1,25 per les. Je kunt per les inkopen, of het gewenste aantal lessen. Voor meer informatie, klik 'Inkopen' bovenaan de pagina.

Even niet online?
Bestel het Lesexpres Tsjechisch Boek!

Wil je de cursus liever doen aan de hand van een boek? Het Lesexpres Tsjechisch leerboek (Softcover, 17x24 cm) telt ruim 190 pagina's en bevat alle teksten, de woordenschat, de oefeningen en de antwoorden van de onlinecursus. Bestel het boek door hierboven in het menu te klikken op 'BESTEL HET BOEK'. Als je het boek hier bestelt kost het € 27,95. Je kunt het eventueel ook op bol.com bestellen voor € 34,95. Klik op de foto van het boek voor een indruk.

Tsjechisch

Tsjechisch is een mooie, maar moeilijke taal om te leren. De taal behoort tot de Slavische talen en dateert uit de elfde eeuw. Belangrijk kenmerk is, dat woorden worden veranderd met voorvoegsels en achtervoegsels al naar gelang de rol in de zin. In het Nederlands lossen we dit veel vaker op met losse woorden, voorzetsels en de plaats van een woord in de zin. Een voorbeeld van een achtervoegsel: Een hotel is een 'hotel'. Wil je zeggen 'Ik ben in een hotel', dan zeg je Jsem v hotelu. Voorbeeld van een voorvoegsel: jdu betekent 'ik ga'. Als je er voor plakt, krijg je het woord půjdu, wat 'ik zal gaan' betekent. De belangrijkste eigenschappen van de taal:
  • Elk zelfstandig naamwoord is mannelijk, vrouwelijk of onzijdig
  • Er zijn zeven naamvallen die elk eigen uitgangen geven aan woorden
  • Er zijn werkwoordgroepen die verschillend vervoegd worden
  • Het Tsjechisch gebruikt het ons bekende alfabet, aangevuld met een aantal accenten op letters
  • Uitspraak is redelijk consequent als je de speciale letters kent

Alfabet en uitspraak

Zoals gezegd, het Tsjechisch gebruikt het ons bekende alfabet, aangevuld met letters die een bijzonder accent krijgen. Laten we maar eenvoudig beginnen met de letters die ons bekend zijn. De uitspraak komt meestal grofweg overeen met het Nederlands. Als dat niet zo is, dan heb ik in de kolom 'nl' de Nederlandse uitspraak toegevoegd.

 voorbeeldnl voorbeeldnl
avlak (de trein) nnový (nieuw) 
bbanka (de bank) orodina (de familie)'oh'
covoce (het fruit)'ts'ppravda (de waarheid) 
ddobrý (goed) qquasi (quasi) 
epes (de hond) rrohlík (het broodje) 
ffakulta (de faculteit) sslovo (het woord) 
ggaráž (de garage)'k'ttam (daar) 
hhotel (het hotel) uulice (de straat)'oe'
ilist (het blad)'ie'vpivo (het bier)'w'
jjídlo (het eten) widem als v 
kkapr (de karper) xtaxík (de taxi) 
lléto (de zomer) ymyslím (ik denk)'i'
mmatka (de moeder) zzelený (groen) 

Daarnaast heeft het Tsjechisch een aantal extra medeklinkers met een 'omgekeerd dakje' er op. Dit omgekeerd dakje op de medeklinker noem je een háček. Bij de 'd' en de 't' wordt in plaats van dit dakje een accent achter de letter geplaatst. De echte tongbreker hier is de ř. Hier een overzicht van een aantal extra medeklinkers:

 voorbeeldnl voorbeeldnl
ččokoláda (de chocolade)'tsj'ššest (zes)'sj'
d'lod' (het schip, de boot)'dj't'chut' (de smaak)'tj'
ňoheň (het vuur)'nj'žžena (de vrouw)'zj'
řkouřit (roken)'rzj'chchut' (de smaak)duitse 'ch'

Dan over naar de bijzonder klinkers. Het Tsjechisch heeft korte en lange klinkers. De lange klinkers krijgen een accent dat aangeeft dat de klank langer aangehouden moet worden. Andere accenten op klinkers veranderen ook de klank van de medeklinker er voor. In de voorbeelden hieronder, pět spreek je dus uit als 'pjet' en náměstí als 'naahmjestjie'. De Tsjechische ou is de Nederlandse 'oo' van 'rook'. Hieronder het overzicht.

 voorbeeldnl voorbeeldnl
ámalá (klein)'aah'ůdům (het huis)'oeoeh'
évelké (groot)'eeh'ýsýr (de kaas)'ieieh'
ěpět (vijf)'je'oukouřit (roken)'oo'
ínáměstí (het plein)'jieh'auauto (auto)'au'
ómóda (de mode)'oh'úúnor (februari)oe

Uitspraak en klemtoon

De uitspraak is gelukkig vrij recht toe recht aan. Als je bovenstaande letters kunt uitspreken, kun je elk woord uitspreken. Elk woord spreek je precies zo uit als dat je het schrijft. Het is dus niet zo als in het Nederlands, dat de 'o' in 'rok' anders wordt uitgesproken dan in 'roken'. Om maar wat te noemen. De uitspraak is 1:1 met hoe je het schrijft.

Verder is het ook handig te weten dat de klemtoon op een woord in het algemeen op de eerste lettergreep valt. Wat uitzonderingen daargelaten. Die eerste lettergreep geef je dus nadruk. Dat is ook anders dan in het Nederlands, waarbij bijvoorbeeld de klemtoon in 'beloven' op de tweede lettergreep valt en bij 'padvinder' op de eerste. In het Tsjechisch is de regel: Klemtoon op de eerste lettergreep.

Colofon

De lessen en oefeningen Tsjechisch zijn ontwikkeld door Dr. Bart-Jan Hommes. Ze zijn vervolgens zeer grondig gereviewed en verbeterd door Lucie Dobešová, studente aan de universiteit Groningen en native Tsjechisch sprekend. (C)2013 Essmod, Bart-Jan Hommes.

Linkpartners

'Huis op de berg' te huur
Natuurlijk Tsjechie
Vakantie Lipno
tsjechie.boogolinks.nl
tsjechie.2link.be
vakantiehuisje Mezera
tsjechie.uwstart.nl
tsjechie.beginthier.nl
Rondreis Tsjechie
Tsjechie startkabel
De beste Tsjechië sites op Start.be
De beste Praag sites op Start.be
Vakantiehuis reuzengebergte
www.2link.be
Tsjechie
Praag-nu, dé online stedengids over Praag
Uw vakantiehuis in Tsjechië
www.wonenopvakantie.nl





Gratis aanmelden

Heb je nog geen profiel?
Klik dan op 'gratis aanmelden'!



Ingelogd (0)

Chat: Tsjechisch Algemeen
Om een of andere stomme reden moet er een lange tekst staan in deze div wil de tekst wel goed worden weergegeven in IE. Heel vreemd.
Guyon: In de lestekst van les 5 staat het werkwoord 'šít' weergeven met de stam 'sej'. Echter is dit de stam van zaaien (sit). De stam van naaien is 'šij'.
Guyon: sit = sít*
Lesexpres: Dank Guyon, we gaan het bekijken en komen hierop terug.
Guyon: Není zač!
Cliff: in tekst hfdstk 7 staat een schrijffout.
Cliff: Altijd meervoud, er bestaat geen enkelvoud: dveře "deur", penize "geld", noviny "krant"
Cliff: moet zijn peníze, denk ik?
Lesexpres: Klopt Cliff, hebben we aangepast.
Lesexpres: Guyon, je had gelijk. Šít is inderdaad zaaien. We hebben het aangepast. Dank!
Lesexpres: We zijn overigens nog steeds op zoek naar een moderator voor Tsjechisch. Voor meer info kunnen jullie een mail sturen naar info@lesexpres.nl
Cliff: In oefening 8.3 (invuloefening) moet ik tlustý domácí zvíře invullen, terwijl ik dacht tlusté .. ...
Hilde: Bij 10.1 is Beantwoord jij de vraag de enen keer goed, de andere keer weer fout, er zit dus een foutje ergens...
Lesexpres: Dag Hilde, kan je wat specifieker zijn? Evt. op de mail (info@lesexpres.nl), dan kunnen we uitzoeken.
Lesexpres: Dag Cliff, ik geloof dat tlustý correct is, zie toelichting bij oef 3 (bijvoeglijk naamwoord).
Gast7819: Hai Cliff, je hebt gelijk; het woord zvíře is onzijdig, 'to zvíře' dus moet het bijvoeglijk naamwoord inderdaad 'tlusté' zijn. 'Tlustý zvíře' hoor je in Bohemen wel in de spreektaal, maar is grammaticaal niet correct.
Lesexpres: In de woordenlijst van les 8 wordt aangegeven dat domácí zvíře mannelijk levend(bezield) is. In het Nederlands is huisdier inderdaad onzijdig. We gaan het na!
Cliff: is hier al duidelijkheid over?
Cliff: Graag nog even aandacht voor mnl of onzijdig is les 8. Graag verheldering mbt zvíře.
Lesexpres: Dag Cliff, het is nog gelukt om nadere info in te winnen bij onze bronnen. Info volgt.
Trudy: De dikke woordenboeken NL-CZ en CZ-NL zeggen het volgende over domácí zvíře: zvíře is in CZ net als in NL onzijdig en domácí zvíře ook. Doktor mannelijk levend en domácí doktor ook. Zou het dan toch tlusté domácí zvíře en tlustý domácí doktor zijn?
Cliff: Ik denk van wel, maar Lesexpres is een beetje
Cliff: lekce-pomalé ??
Lesexpres: Excuses Cliff, we wisten niet dat je vraag zoveel haast had. Het is ons niet nog gelukt om de informatie te verkrijgen. Lesexpres is een hobby voor ons daarom zijn wij niet 24 uur aanwezig. Bovendien zijn we nog steeds op zoek naar een moderator voor de cursus Tsjechisch.
Lesexpres: Wat Trudy zegt, klinkt plausibel.
Cliff: Haast? Vraag dateert al van zeker 4 weken terug. Ik denk nog steeds dat hier onzijdig gebruikt moet worden. Ik ga door met leren... en wacht jullie antwoord tzt wel af. Groet.
Lucia: in les 7 staat bij tellen van één tot vier bij acc. jednu ženu. Moet dat niet" jednou žena" zijn?
Cliff: nom.vr: jedna (dus niet jedná); acc.vr: jednu
Lesexpres: Beste Cliff, dank voor je geduld. We hebben twijfels omdat een ander woord voor huisdier mazlíček ook als mannelijk wordt aangeduid in het woordenboek.
Lesexpres: Heeft met de uitgang te maken. Mannelijk heeft vaak medeklinker als uitgang. Onzijdig heeft klinkers o, e en í. Deze uitleg wilden we meegeven, ter verduidelijking.
Gast3833: Zitten er ook uitspraak oefeningen in deze les?
Lesexpres: Dag gast 3833, je kan de uitspraak niet oefenen, maar wel horen.
Hilde: Kunnen jullie de volgende zin vertalen: vijf mensen zijn ziek. Volgens de cursus zou dat de genetief moeten zijn (les12) volgens mijn leerkracht klopt dit echter niet ....
Jindra: Nee, het is geen genitief (3.naamval) maar 1ste. 5 lidi je nemocnych=maar 4de , 5 koho,co, 5 lidi. Het belangrijgste is dat je schrijft 5 lidi of 5 osob(dat zou ook kunnen, hoewel osoba is meer een woord voor een persoon).
Jindra: Het is wel genitief (2de naamval), sorry voor de verwarring. Koho, ceho je nemocnych? 5 lidi. Ik begin mijn eigen taal te vergeten na al die jaren in buitenland :)
Lucia: oef11.1:plachtit verl tijd ontkennend vrouwelijk vy-vorm geeft als antwoord NEPLACHTILA jste
Lucia: Moet dat niet NEPLACHTILY jste zijn?
Trudy: Volgens mij wordt vy-vrouwelijke U vorm gevraagd: neplachtila jste. Zou de vy-vorm vrouwelijk jullie gevraagd worden: neplachtily jste.
Trudy: Les 13 oefening 13.1: ik zie de huisdieren. In een eerder chat waren we het eens over het feit dat domácí zvíře onzijdig is. Dus ik zie de huisdieren is dan volgens mij "Vidím TA domácí zvíře" i.p.v. "Vidím TY domácí zvíře"?
Saskia: Is het ook mogelijk om de woordjes wat vaker te typen zoals bij de toets? Of zie ik iets over het hoofd?
Saskia: klopt het als je 2 boeken besteld dat de verzendkosten ook verdubbeld wordt?
Lesexpres: Dag Saskia, dat klopt, de boeken worden in 2 aparte verpakkingen verstuurd. Kan helaas niet in 1. Verzendkosten binnen Nederland zijn 3,90 euro.
Lesexpres: 3,90 euro per boek.
Angelique: Hoi
Angelique: Ben hier nieuw
Angelique: Hopelijk blijf ik deze cursus regelmatig volgen want wil erg graag naar Tsjechië verhuizen in de toekomst
Angelique: Zijn hier al mensen die daar wonen?
Dana: IK
Lesexpres: Dag Trudy, ik denk dat je gelijk hebt. Domácí zvíře is onzijdig en daar hoort het lidwoord/aanwijzend vnw 'ta' bij in het meervoud. We zullen het aanpassen in oefening 13.1
Trudy: Dag lesexpres, dank je wel voor je antwoord. Lijk ik het toch te snappen:).
Dana: IK HEB EEN VRAAG.MIJN MAN EN IK DISCUSSIEREN OVER HET WOORD FORMULIER = FORMULAR (MET KAPJE OP DE R EN SCHUIN STREEPJE OP DE A).MAAR WANNEER WE VROUWLIJKE VORM VAN FORMULIER ZEGGEN,IS HET DAN ''TA FORMULAR'' OF BLIJFT DIT ''TEN FORMULAR''???WANNEER ZOU DIE NAAR ''TA'' VERANDEREN DAN?NIET TOCH??ALVAST BEDANKT.DANA
Trudy: Hoi Dana, een zelfstandig naamwoord is of mannelijk (levend) of vrouwelijk of onzijdig maar nooit de ene keer mannelijk dan weer vrouwelijk en dan weer onzijdig. Het formulier is mannelijk dus ten formulář. wel kan ten (te en to)als aanwijzend voornaamwoord in de verschillende naamvallen (onderwerp, lijdendvoorwerp etc.) een andere vervoeging krijgen. die ga je vast nog tegenkomen in de volgende lessen:). Hoop dat dit correct gezegd is en voor jou ook duidelijk?
Dana: DANK JE ;-)
Laatste bericht: Woensdag 24 Mei 2017, 20:06
toon speciale karakters

Vorderingen
1. Trudy (les 16)
2. Hilde (les 12)
3. Peter (les 12)
4. Nienke (les 12)
5. Menno (les 8)
6. Dana (les 5)
7. Barbera (les 3)
8. Erik (les 3)
9. André (les 3)

Doorzoek de pagina

Uitgelicht
Charlotte: Ik wil het opfrissen....

Nieuwe leden

Laatste score
1.VictorOefening7.656%
2.BroekWoordjes2.283%
3.IveWoordjes2.194%
4.IveWoordjes1.1100%
5.JanineOefening7.386%
6.LiaWoordjes3.189%
7.LiaWoordjes2.3100%
8.BroekWoordjes2.195%
9.VictorWoordjes5.273%
10.IrisOefening2.295%

Moderator


www.lesexpres.nl is een website van Lesexpres, ingeschreven bij de kamer van koophandel onder nummer 64711811. Lesexpres hanteert de algemene voorwaarden van FENIT (Branche verenging IT-, Telecom-, Internet- en Office bedrijven in Nederland). Klik hier voor contactgegevens en algemene voorwaarden.